Manger à la table qui recule
Merci à Floha pour cette belle expression que j'ai choisi de mettre en ligne la veille de Noël. Car, si comme chacun l'aura compris aisément, cette métaphore signifie qu'en fait on n'a rien à manger ou qu'on ne pourra pas manger, elle peut résonner cruellement pour tout un tas de gens qui, ce soir, n'auront rien à becter, ou qui ne becteront pas mieux que d'habitude.
Et puis, comme ce blog a été créé le 1er avril 2006, quelle bonne blaque ! en mémoire de mon père qui utilisait souvent l'expression: manger avec les chevaux de bois pour dire qu'il allait devoir se passer de manger, c'est un clin d'oeil.
Allez, rappelons ces expressions qui signifient "ne pas manger" ou "manger peu" déjà notées dans linguapop
Manger un steack à cheval avec des patates sautées à la corde (voir dans Linguapop)
Manger des nèfles
mais aussi
Chier de la poussière (par contigüité)