Avoir les portugaises ensablées
Avoir les portugaises ensablées
Belle expression dont l'origine est difficile à établir. Qui signifie : ne rien entendre ou mal comprendre ou ne pas vouloir comprendre.
D'autres diront : "Il est bouché" ou "il est bouché à l'émeri" ou " il est sourd comme un pot" (comparaison) voire "il a de la merde dans les esgourdes" (là, j'avoue que mon instinct créatif me pousse à la vilenie du langage).
Rappelons nous aussi que "Il n'y a pas plus sourd que celui qui ne veut rien entendre" que j'aime bien détourner il est vrai en " Il n'y a pire sourd que celui qui n'entend rien". Cela ne veut rien dire mais moi, je me comprends. Merci Pat'...