Avoir un nom à coucher dehors

Publié le par Jacques Michaud

Avoir un nom à coucher dehors (avec un billet de logement)

Difficile d'être un handicapé patronymique. Ainsi au foot on trouve ici un Cocu, là un Kaka. Fort heureusement, chez eux (Pays-Bas et Brésil) ces noms n'ont pas forcément le sens qu'ils revêtent chez nous.

Je profite de cette perche tendue par Patate pour amener une expression hardos de Larry.

J'avais un copain qui va un jour au Québec. A la douane de l'aéroport, il donne son passeport et il voit ne douanier qui se met à se marrer et qui appelle un de ces copains pour lui montrer le passeport et ainsi de suite. C'est là que mon pote (Salut Antoine, à Elbeuf), a appris que son nom "Gosse", au Québec, veut dire "couille" ou "testicule". Voici donc une contribution très drôlede Larry

"Partir juste sur une gosse."
 
"Ici (au Québec, ndr) le mot "gosses" décrit les couilles.Donc, c'est partir très rapidement au point
d'en laisser une sur place."
Elle est pas sublime ?
 
Publicité

Publié dans métaphore

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
Pour rigoler un peu donc:<br /> En France : est-ce que tu veut connaître ma femme, elle a une tête et deux gosses.<br />  <br /> Au Québec: je vous laisse deviner...:-)<br />  
Répondre