Me la faire à l'envers

Publié le par Jacques Michaud

Tu vas pas me la faire à l'envers

(Citée par Michel T. )  Cette expression populaire adoucit, comme par litote, l'avertissement fait à quelqu'un pour le dissuader de toute tromperie. Imagée et assez gentille dans le fond, une autre expression : tu vas pas me faire un enfant dans le dos. Ensuite, on peut passer à plus pop : se faire entuber;  et à (de plus en plus) carrément graveleux mais tout aussi employées de nos jours : se faire mettre, se faire enfiler, se faire enculer, se faire foutre au cul, se le faire enfoncer profond, etc. 
Je rappelle à tout lecteur horrifié que, entant qu''auteur de ce blog, je constate des faits de langue, y compris quand ils sont très vulgaires.

 

Publicité

Publié dans métaphore

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
R
He bien moi, le goupe lucien barriere me l a bien mise à l envers
Répondre