Pas plus que de beurre en broche
Pas plus que de beurre en broche
Pas plus que de beurre en branche
Pas plus que de beurre aux fesses
Pas plus que de beurre au cul
Il faut bien le dire "le beurre" constituait autrefois un aliment plutôt réservé aux riches. La France d'en bas se contentait le plus souvent d'un bout de lard ou d'un peu de saindoux quand matière grasse il y avait. Plus on mangeait gras, plus on mangeait riche. D'ailleurs on disait des gens qu'on appelle gros aujourd'hui, qu'ils étaient gras.
Quand on arrivait à gratter quelques sous par-ci, par-là, cela permettait de mettre du beurre dans les épinards (au sens propre comme au sens figuré), c'est-à-dire d'améliorer l'ordinaire.
Prendre une beurrée est une expression maintenant un peu vieillie, comme aurait dit Jospin, qui signifie prendre une muflée, prendre une cuite, prendre une musette, se saouler, se bourrer la gueule, se beurrer.

Etre un Bill Waboo est une expression québécoise qui désigne un ivrogne itinérant
Personnel : Salut Larry, qu'est-ce que tu deviens ? On attend tes commentaires sur cette expression qu'on te doit.
Dans Le Dernier Tango à Paris, l'achat du beurre prend dans la bouche (si j'ose dire) de Marlon Brando un tour sexuel du meilleur aloi. Le beurre : luxe et luxure.
Autres expressions
Faire son beurre (s'enrichir), l'assiette au beurre (source de profit)
Ca compte pour du beurre (ça ne compte pour rien)
(Entrer) comme dans du beurre (réussir facilement)
Pas plus que de beurre en branche
Pas plus que de beurre aux fesses
Pas plus que de beurre au cul
Il faut bien le dire "le beurre" constituait autrefois un aliment plutôt réservé aux riches. La France d'en bas se contentait le plus souvent d'un bout de lard ou d'un peu de saindoux quand matière grasse il y avait. Plus on mangeait gras, plus on mangeait riche. D'ailleurs on disait des gens qu'on appelle gros aujourd'hui, qu'ils étaient gras.
Quand on arrivait à gratter quelques sous par-ci, par-là, cela permettait de mettre du beurre dans les épinards (au sens propre comme au sens figuré), c'est-à-dire d'améliorer l'ordinaire.
Prendre une beurrée est une expression maintenant un peu vieillie, comme aurait dit Jospin, qui signifie prendre une muflée, prendre une cuite, prendre une musette, se saouler, se bourrer la gueule, se beurrer.

Etre un Bill Waboo est une expression québécoise qui désigne un ivrogne itinérant
Personnel : Salut Larry, qu'est-ce que tu deviens ? On attend tes commentaires sur cette expression qu'on te doit.
Dans Le Dernier Tango à Paris, l'achat du beurre prend dans la bouche (si j'ose dire) de Marlon Brando un tour sexuel du meilleur aloi. Le beurre : luxe et luxure.
Autres expressions
Faire son beurre (s'enrichir), l'assiette au beurre (source de profit)
Ca compte pour du beurre (ça ne compte pour rien)
(Entrer) comme dans du beurre (réussir facilement)
Publicité