Avoir un pet' au casque
(Merci à Patsy pour cette expression)
Avouez que pour dire que quelqu'un a une araignée au plafond, yoyote de la touffe, bref qu'il est raide dingue, l'expression avoir un pet au casque est quand même très "imagée".
Cela renouvelle bien toutes ces vieilles expressions usées comme : il en a pris un coup au ciboulot, ou il en un coup derrière la casquette, il est frappé, tapé, (complètement) jeté, azimuté, etc.
Avouez que pour dire que quelqu'un a une araignée au plafond, yoyote de la touffe, bref qu'il est raide dingue, l'expression avoir un pet au casque est quand même très "imagée".
Cela renouvelle bien toutes ces vieilles expressions usées comme : il en a pris un coup au ciboulot, ou il en un coup derrière la casquette, il est frappé, tapé, (complètement) jeté, azimuté, etc.